لغت “Wager” در زبان انگلیسی به معنای شرط بندی یا پیش بینی استفاده میشود. این واژه از فعل “wage” گرفته شده است که به معنای قرار دادن شرط یا پیش بینی کردن است. تلفظ این واژه به صورت /ˈweɪdʒər/ است.
کاربردها و نقش ها:
– در حوزه شرط بندی و بازی های قماری، “wager” به معنای قرار دادن پول یا مال بر روی یک نتیجه یا حاصل شدن یک رویداد است. به عنوان مثال، در شرط بندی روی نتیجه یک مسابقه ورزشی، شرطبندی کننده میتواند مبلغی را بر روی تیم مورد علاقه خود بگذارد و در صورت برد، مبلغی را به عنوان پاداش دریافت کند.
– در معاملات مالی و سرمایه گذاری، “wager” به معنای قرار دادن پول یا سرمایه بر روی یک سرمایه یا معامله است. به عنوان مثال، یک سرمایه گذار میتواند پول خود را در یک سهم یا ارز قرار دهد و در صورت افزایش ارزش آن، سود خود را ببرد.
– در معنای کلیتر، “wager” به معنای قرار دادن شرط یا پیش بینی کردن در موارد غیرمالی نیز استفاده میشود. به عنوان مثال، میتوان به قرار دادن شرط در مورد اتفاقی که در آینده خواهد افتاد، اشاره کرد.
مترادف ها و متضادها:
– مترادف های “wager” عبارتند از: bet، gamble، stake، speculate.
– متضادهای “wager” عبارتند از: guarantee، assure، secure.
تاریخچه و ریشه شناسی:
واژه “wager” در انگلیسی باستان به کار رفته است و از واژه فرانسوی “wagier” گرفته شده است. در اصل، این واژه از واژه لاتین “vadium” به معنای وثیقه گرفته شده است.
اولین مورد استفاده:
اولین مورد استفاده از واژه “wager” در انگلیسی در قرن 13 میلادی ثبت شده است. در آن زمان، این واژه به معنای قرار دادن وثیقه برای تضمین یک تعهد بود.
توضیحات گرامری:
واژه “wager” در زبان انگلیسی به عنوان یک فعل و یک اسم به کار میرود. به عنوان فعل، شکل سوم آن “wagered” است و به معنای قرار دادن شرط یا پیش بینی کردن استفاده میشود. به عنوان اسم، جمع آن “wagers” است و به معنای شرط بندی ها یا پیش بینی ها استفاده میشود.
مثالهایی از استفاده این واژه:
1. He wagered a large sum of money on the horse race.
(او مبلغ زیادی را در شرط بندی مسابقه اسب گذاشت.)
2. The investor decided to wager on the success of the startup.
(سرمایه گذار تصمیم گرفت بر موفقیت استارتاپ شرط بندی کند.)
3. She wagered that it would rain tomorrow.
(او پیش بینی کرد که فردا باران خواهد بارید.)
4. The company’s CEO wagered the company’s future on the new product.
(مدیرعامل شرکت بر آینده شرکت را در مورد محصول جدید شرط بندی کرد.)