لغت “Straight from the shoulder” یک اصطلاح انگلیسی است که به معنای “بدون پرده پرده و صریح” است. این اصطلاح به کار میرود تا به یک رفتار یا سبک صحبت کردن اشاره کند که بسیار مستقیم و بدون پرده است.
تلفظ آنلاین: https://www.macmillandictionary.com/pronunciation/british/straight-from-the-shoulder
مثالهایی از کاربرد این اصطلاح عبارتند از:
– He gave me some straight from the shoulder advice.
(او به من چند نکته مستقیم و صریح داد.)
– She always speaks straight from the shoulder.
(او همیشه به صورت مستقیم و بدون پرده صحبت میکند.)
مترادفهای این اصطلاح عبارتند از: bluntly، frankly، candidly، honestly.
متضادهای این اصطلاح عبارتند از: indirectly، evasively، ambiguously.
ریشه شناسی این اصطلاح به قرن نوزدهم بازمیگردد، و ممکن است از یک بازی کشتی قدیمی به نام “Straight from the Shoulder” الهام گرفته شده باشد.
در گرامر، “Straight from the shoulder” یک عبارت است که به عنوان صفت یا قید به کار میرود. به عنوان مثال، در جمله “He gave me some straight from the shoulder advice”, “straight from the shoulder” به عنوان صفت برای “advice” به کار رفته است.
در کل، استفاده از این اصطلاح به معنای صحبت کردن بدون پرده و مستقیم است و میتواند در مواقعی که نیاز به بیان نظر صریح و بدون پرده داریم، مفید باشد.